Freitag, 2. März 2012

Der erste Lauf im Frühlingswetter - My First Run in Spring Weather

Seit ein paar Tagen haben wir frühlingshafte Temperaturen. Die Vögel zwitschern und begrüßen mit ihrem Gesang den Frühling. Ich mag diese Tage, wenn der Frühling seine Vorboten sendet und die Tage allmählich wieder länger und wärmer werden.
Die vergangen Wochen habe ich mich mit einer heftigen Erkältung herumgeplagt. Doch heute habe ich nach all den letzten Wochen die Frühlingssonne ausgenutzt, habe mir die Laufschuhe angezogen und bin endlich einmal wieder eine Runde gelaufen!!! Es tat so gut, die Frühlingssonne in Verbindung mit Bewegung zu genießen! Mir ging und geht es gut nach diesem Lauf, was mich froh stimmt, denn meine Erkältung scheine ich wirklich überwunden zu haben. :)

The past couple of days the weather turned into nice and calm spring weather. The birds are singing and welcoming the spring. I love these days and the forunners of warmer and longer days.
During the past few weeks I was struggeling with a really bad cold but today I used the nice sunny weather, put on my running shoes and went for a nice run in the sun!!! It was so nice to enjoy the sun by this! I'm feeling well after this run, which makes me feel glad because I think I overcame my cold!!! :)

Sonntag, 12. Februar 2012

Pfahl-Jugendwochenende - Stake Youth Weekend

Dieses Wochenende war gefüllt mit einer Aktivität unserer Kirche für Jugendliche zwischen 14 und 18 Jahre, die aus dem Großraum Hannover zusammen kommen, um zu tanzen, Spaß zu haben und sich auch geistiger Nahrung zu widmen.
Unsere Gemeinde war wieder einmal an der Reihe, dieses Wochenende auszurichten. Wir haben versucht, die Jugendlichen das Wochenende möglichst eigenständig planen zu lassen. Ich bin begeistert, dass sie es so gut hingekriegt haben. Wir standen ihnen hilfreich und unterstützend zur Seite. Das Ganze hat Lob und Anerkennung verdient. Jeder Jugendliche/jede Jugendliche hat ein kleines Dankeschön mit zwei Chocolate-Truffel-Cookies erhalten. Ich habe die Dinger schon zweimal für die Mädels gemacht und wusste, dass sie diese Kekse lieben. So wurden ihre Bemühungen und ihr Einsatz ein wenig wertgeschätzt.
Ich finde, wir haben da eine tolle Truppe!!!

This weekend we had the youth of the stake in our ward for a youth weekend, with a dance, seminary and an activity.

Our ward was in charge of organizing it this time. We tried our best to involve as many of them as possible. I think, they did a great job with it!!! I love these young people and they are amazing!!
To show them our gratefulness about their efforts, I've made some Chocolate-Truffle-Cookies, which "my" girls in YW simple loved.
I think we have a wonderful group of youth in our ward!!!

Verpackung/wrapping
Alles/all of it



Mediterranes Vollkornbrot und Tomatenbutter - Mediterrian Whole-Wheat Bread and Tomato Butter

Wie viele von euch wissen, schaue ich gern in meinen Kühl- und Vorratsschrank und erfinde dann neue Rezepte. Als ich vor 2 Wochen mit meinen Schülern ein Vollkornbrot backte, hatte ich gerade getrocknete Tomaten in der Tasche. Damit haben wir unser Brot zum Salat spontan etwas aufgepeppt. Ich habe gestern dieses Brot noch einmal gebacken. Hier das Rezept:
Mediterranes Brot
2 Päckchen Trockenhefe in etwas Wasser mit etwas Agavendicksaft/Zucker auflösen und 15 Minuten gehen lassen.
100g getrocknete Tomaten mit heißem Wasser aufbrühen und ca. 10 Min. quellen lassen, abgießen, mit kaltem Wasser abschrecken und in einem Sieb etwas ausdrücken, danach fein hacken.
1-2 kleine Zwiebeln fein würfeln und in einer Pfanne mit etwas Olivenöl anbraten bis sie glasig sind. Gewürfelte Tomaten hinzugeben und anbraten. Mit gehacktem Basilikum und Pfeffer abschmecken, abkühlen lassen.
500g Vollkornmehl mit 2 TL Salz, der Hefemasse, 1 El Olivenöl und warmen Wasser zu einem Hefeteig verarbeiten, der nicht mehr an Händen klebt, jedoch weich und fluffig ist. Die Tomatenmischung unterkneten, in eine Schüssel geben und ca. 30 Min. gehen lassen.
Backofen auf 225°C Umluft heizen. Teig auf einem Brett nochmals durchkneten, Brotlaib oder Brötchen formen und auf ein Blech geben. Brotlaib einschneiden. Brot für weitere 5-10 Min. gehen lassen. Brot für ca. 45-60 Min. backen (Wichtig: Klopfprobe!!), Brötchen für 20-30 Minuten backen.

Dazu habe ich auch noch Tomatenbutter gemacht:
250g weiche Butter
20g getrocknete Tomaten
100g Tomatenmark
1 Knoblauchzehe (zerdrückt)
Salz, Pfeffer, Basilikum, Agavendicksaft zum Abschmecken
Alle Zutaten miteinander vermengen, bis sich die Butter ganz mit den Zutaten vermengt hat. Nach belieben abschmecken.

As many of you know I love to make and try new things in my kitchen - especially developing recipes from scratch! About 2 weeks ago we made our own bread for lunch at school with my students to go with a mixed salad. We grinded the wheat and made whole-wheat bread to show them how you can make bread. I had dried tomatoes with me that day and we decided to put some of these into the bread with basil. Most of my students loved it. Yesterday, I've decided to make this bread again and also tomato butter. Here are  the recipes:
Mediterrian Bread:
mix yeast with water and agave/sugar, let it rise for 15 minutes.
Scald 0,22 lb dried tomatoes in boiled water and wait for about 10 minutes. Cast it into a colander put cold water on it to help it cool. Squeeze most of the water out of tomatoes. Chop it into small pieces.
Chop 1-2 small onions. Fry onions and tomatoes in a little Olive oil. Season with pepper and basil to taste. Let it cool.
Mix 1,1 lb whole-wheat flour with 2 tsp. of salt, the yeast-mixture, 1 tbsp. oilve oil and warm water until it a rich yeast-dough. Work in the tomatoe mixture. Let the dough rise for about 30 minutes.

Preheat the oven 220 F.
Knead the dough again form rolls or bread, put it on the baking tray, cut in the bread a little bit. Let it rise for another 5-10 minutes. Bake the rolls for about 20-30 minutes, the bread for 45-60 minutes.

I've made tomatoe butter to go with it also:
 0,55lb unsalted butter
1 handfull of the chopped dried tomatoes
0,22 lb tomatoe-purée
1 glove of garlic (crushed)
salt, pepper, basil, agave
mix all the ingredients together until the whole butter is mixed with the ingredients. Season to taste as you like it.
I hope you'll enjoy making it if you like!!

These are the results:

Mittwoch, 1. Februar 2012

Erster Lauf in neuen Schuhen und Eiseskälte - First run in new shoes and very cold weather

Wie bereits erwähnt habe ich mir dieses Jahr vorgenommen, für einen Marathon zu trainieren. Gestern habe ich mir endlich neue Laufschuhe gekauft - meine alten Schuhe waren wirklich nicht mehr fürs Laufen zu gebrauchen.
Heute habe ich sie gleich eingeweiht und einen 5km-Lauf absolviert. Es war klirrend kalt. Deutschland ist im Augenblick von einem Kältehoch betroffen - Hatten heute Morgen -11° C. So half nichts weiter als mehrere Lagen Sportsachen und meine Lieblingstücher für alle Outdoor-Aktivitäten, eine warme Mütze und Handschuhe. Es war so schön, in der kalten und sonnigen Winterluft zu laufen!!! Auch wenn ich bestimmt sehr merkwürdig in meinem Outfit aussah!!! :)

As I mentioned before, I decided to train for a marathon this year. Yesterday I bought new running shoes - my old ones are so worn out that I couldn't run in them anymore without a hurting back afterwards.
Today, I used these the first time during a 5k-run. It was a very cold run in crisp winter air with beautiful sunshine. Right now we have very cold weather from Siberia - we had -11°C this morning. I put on many layers of sport clothes and one of my most favorite scarfs for outdoor acitivities to use half for my head and face and half for my neck, warm gloves and a cap. I think I looked quite strange but it helped me to stay wamr enough running in this wonderful sunny winter breeze!!! :)




Winterwunderland - Winter Wonder Land

Wir hatten Montag und Dienstag unsere Zeugnisferien. Die habe ich bei eisigen Temperaturen und wunderschönem Sonnenschein gleich genutzt, um im Harz endlich wieder Langlauski zu fahren - das erste Mal in diesem Winter. Wir hatten ja bislang nicht übermäßig viel Schnee im Oberharz, der dann auch lange hielt. Das hat sich die letzten Wochen geändert und so hieß es: Bretter ins Auto und ab in den Nationalpark auf eine der vielen Loipen!! Ich bin ja noch blutige Anfängerin was die Abfahrten angeht und so hatte ich mir eine leichte bis mittelschwere Loipe ausgesucht. Ich dachte an eine Strecke zwischen 5 und 6 km. Da ich aber einer Parkplatz zu früh von der Straße abgefahren bin, habe ich die "falsche" Loipe erwischt. Somit wurden aus 5-6km mal eben 14 km. Puh... Das war am Ende (3 Std. hats gedauert) ganz schön anstrengend und meine Knie waren hinterher wie Wackelpudding. Doch der Anblick der verschneiten Natur hat für alle Mühen entschädigt!!! Ich hatte einen traumhaften Blick auf verschneite Bäume, die zum Teil vom Wind und dem ganzen Eis und Schnee interessant geformt waren. Das schönste war, dass der große Teil der Schneedecke noch unberührt war - der Vorteil daran, wenn man im Nationalpark unterwegs ist.
Ich bin immer wieder dankbar über das Wunder der Schöpfung, durch die uns Gott seine übergroße Liebe zeigt!!! Wie herrlich ist doch die Schöpfung!!!

On Monday and Tuesday we had two days off from school. On Monday I chose to use the day off with amazing winter weather (freezing cold but with sunshine) to go cross-country skiing in the Harz mountains. We didn't have much snow during most of the winter season but during the past few weeks we had enough snowfall to go skiing. So I grabbed my skis put it into my car and drove up into the mountains. I chose an easy run to make sure I wouldn't fall much on the downhills because I am a raw recruit with the downhills for now. I looked it up on the internet and my winter map for the Harz mountains. But on my way I took a parking lot too early, so I took the "wrong" run. I chose one about 5-6 kilometers long (3-4 miles) but I took the one 14 kilometers long (8-9 miles). It took me 3 hours and I was very exhausted at the end and my knees felt like yellow when I finished the run. But the beauty of this winter wonder land really made me happy! I loved the sparkling snow which reflected the sunlight but also the snowy trees and interesting sculpting wind and ice did on some of the trees! What I really enjoyed was that most of the snow wasn't touched by anyone - the advantage of using cross-country runs in the National Park!!!
I am so grateful for the wonderful creation around us!!! Heavenly Father really loves us and shows as His love for us in so many different ways, like the wonders of nature!!!





On my way home I had a beautiful view on the highest mountain of northern Germany - the Brocken. It was the mountain where the Sovjet Union and GDR had large instalations for audio monitoring because it was the highest mountain closest to the border between eastern and western Germany. You can even hike on the former patrol roads now.




Familienzeit - Family Time

Das letzte Wochenende konnte ich wieder einmal nutzen, um zu meiner wunderbaren Familie zu fahren. Ich freue mich immer sehr, meine Eltern, meine Brüder und ihre Frauen und meine Nichten und meinen Neffen wieder zu sehen und Zeit mit ihnen zu verbringen!! :)
Mein Bruder Birger wurde diese Woche 40 Jahre alt - wo sind nur die letzten Jahre geblieben? Ich bin so froh, ihn meinen Bruder nennen zu dürfen. Er ist mir in so vielen Dingen ein großes Vorbild!!! Er ist einer demütigsten Menschen, die ich persönlich kenne, er arbeitet hart und viel, ist sehr bescheiden und macht nicht viel Aufheben um seine Person. Er ist sehr geduldig. Diese Geduld musste er auch oft beweisen - mit mir als Jüngste in der Familie. Ich glaube, ich war oft eine ganz schöne Nervensäge! :) Ich bin einfach dankbar, ihn zum Bruder zu haben und dass er einfach da ist für mich!! (Genauso, wie mein anderer Bruder und alle anderen wunderbaren Mitglieder unserer Familie!!)
Weil meine Schwägerin Ende November 30 Jahre alt wurde, haben sich beide gedacht, am Wochenende gemeinsam ihre "70".Geburtstag zu feiern. Es war schön, mit der ganzen Familie - Benn und Zickler - zusammenzukommen, zu plaudern und Zeit miteinander zu verbringen.
Ganz in der Nähe konnten wir mit den Kindern in eisiger Kälte einen Kinder- und Jugendbauernhof der AWO besichtigen. Es war klirrend kalt aber toll zu sehen, dass mitten in einem großen Stadtteil dieses Projekt für Kinder und Jugendliche läuft, damit sie den Zugang und Umgang mit Tieren erlernen. Die Kinder konnten sogar eine Fahrt auf einem Anhänger, der vom Trecker gezogen wurde, mitmachen. Ich glaube, sie hatten ihren Spaß!!

This past weekend I travelled to stay with my wonderful family. I am always excited to see all of them and being able to spend time with them!!!
My brother Birger turned 40 this week - where the did past few years go? I am so thankful to have him as my oldest brother - as well as having my other brother!!! He is such a great example to me in so many ways!  He is one of the most humble people on earth I know, he is a hard worker, is very meek. He is very patient and I guess he had to be that way with me as his youngest sister because I believe I really was a pain in the neck to him most of the time!!! I am just so grateful to have him as my brother!!!
Because my sister in law turned 30 last November they've decided to celebrate their "70"th birthday this weekend. It was great to be with the whole family - Benn and Zickler - to talk ant to spend time together.

Close to their apartment building in a large city they have a farm founded by a nonprofit organisation especially for children and youth to gain knowledge about animals and life on a farm and also earning respect for those creatures. It was amazing to have this in a part of the city with many large apartment buildings and lots of social problems!!! The children in our family really enjoyed it, especially the ride on a trailor pulled by a tractor. It was bitter cold but how fun!!!

My dad and me - mein Vater und ich

Uwe (my sister in law's dad) with a diaper hat ;) - Uwe mit einem Windelhut!! :)

My wonderful mother with one of nieces - meine wundervolle Mutter und eine meiner Nichten

You simply have to love her!! - Man muss sie einfach lieb haben!!

all of my nieces (alive) and my nephew - alle meine lebenden Nichten und mein Neffe


nephew of my brother and my sister in law - der Neffe meines Bruders und seiner Frau





Using a large rope as a swing, how fun!!! - eine Seilschaukel SPASS!!!


my sister in law's parents - die Eltern meiner Schwägerin



my other brother - mein anderer Bruder


my sister in law and my other sister in law's brother - meine Schwägerin mit dem Bruder meiner anderen Schwägerin

family
my sister in law (right) and her sister in law (left) -  meine Schwägerin (rechts) und ihre Schwägerin (links)


Irgendwie muss ich aus Versehen das Foto mit meinem Bruder drauf gelöscht haben!!! Asche auf mein Haupt!!! :S
Somehow I must have deleted the picture I have taken with my brother!!! Shame on me!!! :(
So entschied ich mich, dieses Foto zu nehmen. Das ist zwar schon etwas älter aber mit unserer geliebten Mia auf dem Foto, die im November 2009 leider von uns ging.
So, I've decided to take this picture instead of a new one. This is them with our beloved Mia who passed away November 2009.



Donnerstag, 26. Januar 2012

Marathon

Diese Woche habe ich entschieden, mich in den kommenden Monaten auf einen Marathon vorzubereiten - erst einen Halbmarathon und dann einen kompletten Marathon.
Seit ein paar Monaten habe ich keine Beschwerden mehr im Lendenwirbelbereich und habe das nun zum Anlass genommen, diesen Schritt in Richtung gesunderes und fitteres Leben zu gehen. Im Internet habe ich einen Trainingplan gefunden, der mich langsam und ich denke gut darauf vorbereiten wird. :)
Frei nach dem Motto: neues Jahr neues Glück und neue Abenteuer!!! :)
Heute bin ich die erste Trainingsstrecke gelaufen. Bei eiskaltem und klarem Wetter, Sternen und Mond am klaren Winterhimmel und einem herrlichen Blick auf die beleuchtete Altstadt Goslars. :) Ein sehr guter Start!! :)

This week I decided to prepare for a marathon the next couple of months - first a half marathon and then a full marathon.
As my lumbar region doesn't hurt anymore after running, I decided to take this step into the direction to a healthier and fitter life. I did find a good trainign schedule online.
With the motto in mind: new life, new luck and adventures!! :)
Today, I did run the first time with my training schedule. It was clear, crisp winter evening with stars and the moon in the sky and a beautiful view over the historic town center of Goslar. :) It's a very good start!! :)